杰弗里·乔叟的《坎特伯雷故事集》应用

2022-02-03 07:23来源:品阁网

Photos.com/iStock via Getty Images

杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer)的这部14世纪的巨著被认为是一部开创性的故事集,原因之一就是他没有选择用拉丁文或法语这样的高雅语言来写作,而是用了大众通用的语言:中世纪英语。由于英语口语在过去的七个世纪里发生了很大的变化,你可能会在高中遇到它的外观和发音与乔叟最初创造它时有很大的不同。

萨斯喀彻温大学(University of Saskatchewan)的一个国际研究团队开发了一款应用程序,可以用中世纪英语大声朗读它。

萨斯喀彻温大学英语教授彼得·罗宾逊领导了这个项目,他在一份新闻稿中说:“我们希望公众,而不仅仅是学术界人士,能像乔叟所想象的那样看到手稿——一场戏剧和幽默的表演。”

这款应用程序包括一段45分钟的《将军序曲》旁白,研究人员还计划推出至少两款应用程序,主要讲述《米勒的故事》和其他故事。如果你对中古英语不是很精通,不用担心——该应用程序还包含了文本的逐行现代翻译,所以你可以在听的时候跟得上。

由于乔叟在完成之前就去世了,学者们多年来拼凑了80多个世纪前的手稿,得出了他作品的不同版本,但没有一个确定的文本。这款应用程序中展示的《一般序曲》的版本是亨莱特手稿,据信是由乔叟自己的抄写员亚当·平克赫斯特(Adam Pinkhurst)所写。

这一努力的另一个重要贡献者是Monty Python成员特里·琼斯(Terry Jones),他是一位中世纪史学家,他的两本关于乔叟的书和《General Prologue》的翻译都出现在该应用的介绍和注释中。琼斯于2020年1月21日去世,这是他从事的最后一个学术项目之一。

“他的作品和他对乔叟的热情对我们来说是一种鼓舞,”罗宾逊说。“我们谈了很多关于乔叟的事,他的想法是把它变成一场表演。”

你可以在谷歌Play或iTunes上免费下载该应用程序,或者在这里查看桌面版本。

品阁网声明:未经许可,不得转载。