2022-02-07 06:24来源:品阁网
即使对以英语为母语的人来说,英语也充满了陷阱。这就是为什么人们在使用instead时如此犹豫,也是为什么考虑到and之间的区别就足以让专业语言学家头疼的原因。一个更常见的陷阱是vs:两个单词描述相似的情况,只有一个字母分隔它们。虽然它们经常互换使用,但两者之间是有区别的,对于那些语法困难的人来说,幸运的是,有一个简单的技巧来记住它们是什么。
和都与进步有关,但它们描述的进步类型不同。根据Quick and Dirty Tips的说法,这是为物理距离而保留的。“the runner was further down the track than his竞争对手”,而用于比喻或比喻性的场景,例如“参议员在她的演讲还没深入之前被打断了。”
记住这一点的最好方法是看单词的前三个字母。首先,一个与物理距离有关的词。这可以提醒你在描述汽车旅行和步行时使用,而在描述项目、电影和梦想等概念时使用。
这个区别已经足够清楚了,但是如果一个陈述是关于物理距离或隐喻距离,当它不是很明显的时候,事情就变得棘手了。以“the writer had got further in her poem by the afternoon”这个句子为例。如果提到的进展是一页上的线条,这很好,但如果说话者将诗歌作为一件艺术来谈论,进一步可能更合适。在这种情况下,默认使用通常是最安全的:Usage for稍微更严格一些,而且因为处理的情况已经很难定义,所以可以在更多的上下文中使用它。如果你还是搞混了,不要太在意。韦氏词典指出,几个世纪以来,伟大的作家一直在使用和互换。