2022-02-22 13:24来源:品阁网
1917年冬天,在一战东线沉闷的战壕中战斗的俄军和德军士兵有很多可怕的事情:敌人的子弹、战壕脚、冻伤、无数的疾病、弹片、刺刀、坦克、狙击枪。哦,。
同年2月,来自柏林的一篇报道指出,大批狼群正从立陶宛和伏尔海尼亚的森林里爬到离前线不远的德意志帝国内部。像许多生物一样,这些动物被战争赶出家园,现在只是在寻找食物。“由于这些野兽非常饥饿,它们进入村庄,杀死牛犊、绵羊、山羊和其他牲畜,”该报告称。“在两起案件中,儿童被他们袭击。”
根据另一份来自圣彼得堡的快讯,狼在战场上是如此令人讨厌,以至于它们是为数不多的能让双方士兵团结在一起的东西之一。报告称:“俄罗斯和德国的两派侦察兵最近相遇,激烈地进行了一场小规模冲突,当时一大群狼冲到现场并袭击了伤者。”“敌对行动立即停止,德国人和俄罗斯人本能地攻击狼群,杀死了大约50只狼。”狙击手之间有一个默契,如果俄国人和德国人决定一起猎狼,所有的射击都将停止。
以1917年7月的一份报告为例,该报告描述了科夫诺-维尔纳明斯克地区(临近立陶宛的维尔纽斯)的士兵如何决定停止敌对行动,与这个毛茸茸的共同敌人作战:
他们曾先后尝试用毒药、步枪射击、手榴弹、甚至机关枪来消灭这种滋扰。但这一切都无济于事。这些狼——在任何地方都找不到像俄罗斯那样庞大而强大的狼——在饥饿中绝望,不顾危险。新的背包会出现在那些被俄军和德军杀死的背包上。
作为最后的手段,这两个对手在得到各自指挥官的同意后,开始进行停战谈判,并联合起来战胜狼疫。有一段短暂的时间是和平的。战胜共同敌人的任务绝不是偶然的。狼群逐渐被围捕起来,最终有几百只被杀。其他人则从四面八方逃窜,他们从未遇到过这样的大屠杀。”
之后,这两名士兵大概回到了各自的岗位,继续用步枪对着更暴力、更危险的敌人——对方。