2022-02-26 15:22来源:品阁网
幸福是如此美妙的感觉,为什么我们要用一个词来描述它呢?为了纪念今天的国际幸福日,为什么不打开这个词汇库,让美好时光滚滚而来呢?
从19世纪晚期开始,意为“愉快的”。
一个表达“好心情”的短语,使用于17世纪晚期到20世纪30年代。
在人类真的登上月球之前,这个来自20世纪30年代的流行短语的意思是“欣喜若狂”。
一开始的意思是“陶醉的”,但到了20世纪50年代,它只是指快乐。
比如" tickled pink. "
这个词最初也指tipsy,指19世纪的美好时光。
在19世纪,这个充满弹性的词也有“灿烂”的意思。
这个19世纪水手的俚语指的要么是秘鲁卡罗港,要么是对alcohol这个词的曲解。或两者兼而有之。
来自拉丁语的意思是“让我们欢庆吧”,这首老歌指的是一场欢乐的聚会。
源自意第绪语,意为“我的心洋溢着快乐和骄傲。”
这个在英国流行的俚语当然需要跨越大西洋。
爱尔兰人用这个词来形容"精神错乱和兴奋"我们也要借这个。
这是14世纪的经典之作,现在已经不太常用了。
这个令人困惑的19世纪的瑰宝被用来形容某人非常高兴。
从短语“to set the cock on the hoop”开始,意思是打开水龙头,让美好时光流淌。