8种只能在法语中使用的侮辱

2022-03-05 21:22来源:品阁网

iStock

罗杰·托马斯。

法国人有一种侮辱人的方式——即使有些东西在翻译中有一点丢失。

1. 很好!

所有这一切的意思是“去[其他地方]看!”虽然听起来很温和,但确实很无礼。

2. 辣

在美国,我们认为Andouille是一种烟熏的卡真香肠,而在法国,它是一种用猪肠子做的香肠——这也是一种侮辱,意思是你懒到骨子或笨蛋。

3.BONHOMME

是的,它的字面意思是“好人”,但大致翻译成“老头”或“家伙”,带有轻蔑的意味。

4. 一个VACHE ESPAGNOLE

你的法语不好还是你的口音不纯正?如果是这样,你说西班牙语就像“西班牙母牛”。

5. 你跟我GONFLES。

“你在给我打气。”这是对推你的人的一种尖锐而不礼貌的谴责,意思是任何夸大的东西都可能爆发。

6. 助教GUEULE !

这是“你的嘴!”的俚语。它实际上是“”(“闭上你的嘴”)的缩写,但不知何故看起来更粗鲁。

7. LAVETTE

你意志薄弱,懒惰吗?你是一块抹布,也许和英语中的“软布”不无关系。

8. 直译就是!

这是一个“打破自我”的指令。基本上,拍拍屁股走人。

品阁网声明:未经许可,不得转载。