2022-03-10 15:23来源:品阁网
用尽各种方法来表达你的烦恼?你是幸运的。我们与《美国地区英语词典》(DARE)的忠实伙伴合作,让你的英语生动起来。从Big Easy和新英格兰到阿巴拉契亚山脉和夏威夷,这里有13个表示“愤怒”的地方习语。
在河口被捕?你可以说You 're,从法语翻译过来就是“angry”。
路易斯安那州的另一个术语。根据这个精彩的标题,“He ' s have a blood rush”的意思是“他生气了。”
这个夏威夷术语的意思是生气或变得生气也可以拼写。《No Hu Hu》是一首流行歌曲,根据DARE网站的说法,这首歌“出现在道路维修标志上”,意思是“不便之处请原谅”。根据一本夏威夷“洋泾浜”词汇图解词典,白人或非本土夏威夷短语“放松”。“别难过”在洋泾浜语中可能会被翻译成“不,胡胡,兄弟。”
非裔美国人的方言,意思是“生气”,或“以一种极端或意想不到的方式回应”。尽管它令人敬畏,但似乎在20世纪70年代就消失了。詹姆斯·鲍德温(James Baldwin, 1974)说:“他警告我,如果我不把手从他身上拿开,我们可能永远也到不了住宅区,然后我爸爸可能会跳得很咸。”
如果你在乔治亚州怒不可遏,你可以说你。雷木是有毒漆树的另一个名称,以其愤怒,发痒的油而闻名。
磕在内华达州吗?你可以这么说。
据DARE网站介绍,这个愤怒的西方词汇指的是牛的角和蛇的响尾蛇。对于一个情绪激动的人来说,“也许什么都别说,但问问题是不安全的。”
另一句西方谚语,意思是易怒、愤怒或准备战斗。可能来自于唠叨或责骂的意思。根据DARE中的一些引用,也特指脾气坏的牛。
那些在肯塔基州感到愤怒的人可能会说。这个词是由带有挑衅意味的习语“嚼钉子”(指锤子和钉子)和“喷火”(指喷火)混合而成的。后者的意思是表达自己的愤怒,而根据DARE的说法,前者指的是“非常刻薄的人”——换句话说,就是“刻薄到可以咬指甲的人”。其他有关咀嚼器具的“吝啬”说法包括“嚼20便士的钉子”、“嚼钉子吐铁锈”和“嚼钉子吐潜艇”。
那些在南部和南部中部的风暴可能会。这可能与马的习语有关,或者。根据DARE的说法,To还意味着“争论或说话太多或太大声”。
这个北方短语类似于失去冷静或变得激动或生气的意思。变化包括,和。A是“喜悦或(更多情况下)愤怒的爆发。”
“To”是-的一种变化,意为“突然做出巨大努力”,意为“变得过分愤怒”。DARE的用法分布在美国各地,来自阿巴拉契亚山脉、伊利诺斯州、印第安纳州、威斯康星州和新墨西哥州。
这个新英格兰术语既指愤怒的大海,也指愤怒的人。据说,“风吹过的大海,全都是白浪”,因此,“一个人的某种程度的激动:‘他浑身都是羽毛,只是为了让我发泄一下他的情绪!’”