2022-01-19 18:22来源:品阁网
如果一首歌达到了一定的流行程度,古怪的翻唱版本总是会出现在互联网上。《随它吧》(Let It Go)受到了克林贡语的待遇;The Knack乐队的《我的莎罗娜》(My Sharona)最近又衍生出了模仿《我的电晕》(My Corona)的作品;从凯蒂·佩里(Katy Perry)到赶时髦乐队(Depeche Mode),所有人都用模拟英语重新录制了一首热门歌曲。
涅槃乐队的“闻起来像青少年精神”也不例外。这首90年代的摇滚圣歌已经被改编成几乎所有你能想到的风格(有些你可能从来没有想到过)。多亏了YouTuber themiracle_aligner和一些精明的合作者,我们甚至知道如果“Kurtus Cobaenus”生活在古罗马,这首歌可能会是什么样子。
由于古罗马人显然没有录音设备,出土的乐器也不多,所以历史学家们大多依靠对古代艺术品中乐器和表演的描述来理解罗马音乐。换句话说,我们永远无法确定这首歌听起来到底是什么样子,下面的封面是youtube用户stantough的个人诠释,他贡献了乐器。
但并不仅仅是电吉他让《闻起来像少年精神》从本质上显得不合时宜——其中的一些歌词也是如此。在这个拉丁翻译中,“Load up on guns”变成了“Prepare the spears”(“”);我们用","代替" mosquito ",意思是" gnat "。另一方面,“我们到了,款待我们吧。”这句话听起来确实像是上流社会的罗马人在参加一场奢华的聚会时发出的感叹。
你可以听下面这首歌,并在这里查看the_miracle_aligner的其他创意作品。